翻訳と辞書
Words near each other
・ Joseph Royle
・ Joseph Rozier
・ Joseph Ruben
・ Joseph Rucker
・ Joseph Rucker Lamar
・ Joseph Rucker Lamar Boyhood Home
・ Joseph Rudd
・ Joseph Rudderham
・ Joseph Rudnick
・ Joseph Rudolph Grimes
・ Joseph Rue
・ Joseph Ruffini
・ Joseph Ruggles Wilson
・ Joseph Ruiz Samaniego
・ Joseph Rummel
Joseph Rumshinsky
・ Joseph Rundel
・ Joseph Runningfox
・ Joseph Runzo
・ Joseph Ruskin
・ Joseph Rusling Meeker
・ Joseph Russegger
・ Joseph Russell
・ Joseph Russell (Canadian politician)
・ Joseph Russell (disambiguation)
・ Joseph Russell (shipbuilder)
・ Joseph Russell Bailey, 1st Baron Glanusk
・ Joseph Russell Bailey, 2nd Baron Glanusk
・ Joseph Russell Jones
・ Joseph Russoniello


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Joseph Rumshinsky : ウィキペディア英語版
Joseph Rumshinsky
Joseph Rumshinsky (1881–1956), Jewish composer born near Vilna in Lithuania (then part of Russian Poland). Rumshinsky—with Sholom Secunda, Alexander Olshanetsky, and Abraham Ellstein—is considered one of the "big four" of American Yiddish theater.
His mother taught singing to local singers and badkhonim (wedding entertainers). Rumshinsky was sent as a child to study with a chazn. At the age of eight he was called "Yoshke der notn-freser" (a fresser is somebody who gobbles voraciously) at the music school where he studied piano. He traveled until 1894 with various Hazzans. It was in Grodno that he first saw Yiddish theater (Abraham Goldfaden's operetta Shulamis);〔http://www.milkenarchive.org/people/view/all/506/Rumshinsky,+Joseph Neil W. Levin, Milken Archive of Jewish Music〕 he then joined the chorus of Kaminska's traveling troup until his voice changed in 1896, at which point he became choir director for a chazn named Rabinovitch. His first composition was a piano waltz which became very popular in Vilna, where it was published.〔Zalmen Zylbercweig (1959). "Rumshinsky, Joseph." ''Leksikon fun Yidishn teater'', vol.3. New York: Farlag "Elisheva." columns 2381-2407.〕
In 1897 he became choir director for Borisov's Russian opera/operetta; in 1888 he conducted a full production of Goldfaden's ''Bar Kokhba''. In 1899, in Lódz, he was hired as conductor of the new Hazomir Choral Society, studying and arranging folksongs as well as Haydn, Handel, and Mendelsohn oratorios. He studied with the Polish musician Henryk Meltzer and at the Warsaw Conservatory. In 1903 he left for London to avoid conscription in the czar's army.〔
In London he met the New Yorker Charles Tsunzer (Charles Zunser, the son of the folk bard Eliakum Zunser), who convinced him to emigrate to the United States in 1904.〔 Blocked by the union from working in the theater, he taught piano and wrote compositions including a funeral march commemorating the Kishinev pogrom. 1905-1906 he was director at Boston's Hope Theater.
He married the actress Sabiba Laksher (Sabrina Laxer) - their son Maury was a pianist and composer as well. He then returned to New York, where he was still unable to work in theater. He was finally hired, in 1907, as director at Brooklyn's Lyric Theater, and a year later was taken on as conductor and comoposer at the Windsor Theater thanks to dramatic actor Jacob Adler.〔
Sholem Perlmutter wrote:
In 1912 Boaz Young (husband of famous actress Clara Young) wrote that when Rumshinsky/Shor's ''Di Amerikanerin - Dos Meydl fun der vest (The American girl - the maiden from the west)'' played in Warsaw, "Rumshinsky's music was so successful that not only Jews but also Poles sang it. It was sung in all the cabarets."
In New York he worked as a composer and director at Malvina Lobel's Royal Theater, from 1913 to 1914, and at Joseph Edelstein's Peoples Theater, from 1914 to 1916.〔Zylbercweig (1959), col. 2384.〕 At the time, many American Yiddish productions were deemed ''shund (trash)'' "that encompassed a world of cheap pulp fiction, common periodicals, and other coarse diversions." Rumshinsky tried to steer Yiddish musical entertainment away from what he called "elevated vaudeville" toward his own vision of a new American genre of Yiddish light operetta. In 1916 he joined with Boris Thomashefsky and worked as composer and conductor at the National Theater, scoring comedies and melodramas. His ''Tsubrokhene fidl (Broken Fiddle)'' boasted a full-sized dance corps and a full pit orchestra with two dozen musicians (most productions had previously used a small dance band or wedding band). (When he first added harp, oboe, and bassoon to his orchestrations, actors called him "crazy Wagner.")〔
In 1919 he moved to the Kessler Second Avenue Theater in the Yiddish Theater District. In 1923 Rumshinsky introduced Molly Picon to Second Avenue in a production of ''Yankele.'' Molly Picon, her husband Jacob (Yankl) Kalich, and Rumshinsky were called "the Three Musketeers of the East Side" in a 1931 ''New York Times'' article.
Rumshinsky wrote many dozens of shows over the course of four decades. Beginning in the 1930s, he also worked in radio, becoming music director of the only Yiddish program broadcast on a nationwide network, The ''Jewish Hour'', sponsored by the Yiddish daily newspaper ''Der Tog''. He worked from 1946–49 at Maurice Schwartz's Yiddish Art Theater, scoring ''Hershele ostropoler'', Isaac Leib Peretz's ''Dray matones'', and Sholem Aleichem's ''Blondzhende shtern''.
In 1940 he collected his writings, published in ''The Forward'', adding new articles and memoirs, and published them in ''Tog'' as ''Epizodn fun mayn lebn (Episodes from My life)''. The collection was published in book form in 1944 under the title ''Klangen fun mayn lebn.''
Rumshinsky also composed liturgical pieces. In 1926 he conducted the more than 100-voice chorus of the Jewish Ministers Cantors Association (the Hazzanim Farband Chor) in his biblically-based cantata, Oz yashir. In the 1940s Rumshinsky completed an opera in Hebrew, ''Ruth,'' which has not been performed or recorded to this day. His final show, ''Wedding March'', was in the midst of its run at the time of his death.
==Works==

* ''Oy, Is Dus a Leben!'' (Oh, What a Life!) 1942

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Joseph Rumshinsky」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.